 | Forum d'entraide des japonisants
|
| | | Auteur | Message |
|---|
neooath 先輩 sempai
Age : 25 Inscrit le : 08 Mai 2006 Messages : 55 Localisation : Tokyo. Et pour longtemps !
| Sujet: Premiers pas Lun 8 Mai - 15:47 | |
| Si vous venez à peine de commercer à étudier le japonais, voici quelques conseils qui vous seront peut être utiles !
1°) Oubliez les rômaji Les rômaji sont une façon d'écrire le japonais avec l'alphabet occidental. Les syllabes japonaise étant relativement simple à transcrire à l'aide de cet alphabet, cela permet aux personnes désireuses d'apprendre quelques mots japonais (pour du tourisme par exemple) de s'affranchir de l'apprentissage des syllabaires japonais. Cependant, à la longue, l'utilisation de l'alphabet devient un énorme obstacle à l'apprentissage, car à cause de sa simplicité, il ne donne pas envie d'apprendre ces syllabaires !! Donc, le préalable à toute étude sérieuse du japonais passe par l'apprentissage des deux syllabaires ! Certes, ce n'est pas amusant, mais ça ouvre beaucoup de portes ! (en tout cas ça n'en ferme pas !)
2°) Ne pensez pas que vous apprendrez le japonais en regardant des animes en VO ! C'est malheureusement ce que pensent beaucoup de fans d'anime. Le japonais est une langue tellement lointaine au niveau grammatical, qu'il faut avoir de solides bases en grammaire avant de pouvoir comprendre une phrase. Ceci étant, c'est une très bonne façon de découvrir du nouveau vocabulaire.
3°) N'allez pas trop vite ! Comme le dit la fable, rien ne sert de courir ! Il est important d'avoir des bases solides pour attaquer les niveaux suivants. Passez beaucoup de temps sur les phrases très simples afin de vous familiariser avec la "logique" grammaticale japonaise. Avec une bonne méthode, on peut vraiment s'affranchir de beaucoup de peines futures !
Dernier point : Sâchez que tous ces petits conseils, je vous les communique afin que vous ne fassiez pas les même erreurs que moi qui, quand j'ai commencé l'étude du japonais il y a 3 ans de cela, ne les connaissais pas ! J'ai perdu beaucoup de temps et d'énergie parce que ma méthode était mauvaise. D'ailleurs, c'est un peu l'esprit de ce forum : faire éviter aux autres nos propres erreurs et obstacles ! |
|  | | Umi 生徒 seito

Inscrit le : 05 Nov 2006 Messages : 6
| Sujet: Slt Dim 5 Nov - 14:03 | |
| Bonjour, je voudrais que tu me conseil sur quoi commencer a apprendre au début j'ai copier/coller plein de cours sur internet mais je sait pas par quoi commencer... Et autre chose aussi , j'ai quelque question :s Peut on mélanger katakana et hiragana dans une mme phrase ? Connais tu un site ou l'on donne des cours débutant avec des exercices corrigés a faire ? merçi d'avance.. |
|  | | neooath 先輩 sempai
Age : 25 Inscrit le : 08 Mai 2006 Messages : 55 Localisation : Tokyo. Et pour longtemps !
| Sujet: Re: Premiers pas Dim 5 Nov - 14:26 | |
| Bonjour umi, et bienvenue sur ce forum !
Je vais tenter de répondre à tes questions : 1) Peut on mélanger katakana et hiragana dans une meme phrase ? Oui on peut, et je dirais même que c'est très souvent le cas. En fait hiragana et katakana sont en effet 2 syllabaires différents, mais ils sont complémentaires. Ils ne sont pas utiliséspour écrire les mêmes choses. Je vais passer le chapitre histoire et étymologie (c'est un peu long !), et expliquer au plus simplement :
Il y a 3 types de caractères en japonais : les kanji, les hiragana et les katakana. On utilise les trois quand on écrit une phrase. Les kanji sont des caractères chinois qui ont été empruntés il y a longtemps (bon ben finalement un peu d'histoire quand même !) car avant il n'y avait pas de système d'écriture. Les hiraganas sont un syllabaire qui a été inventé pour les femmes (qui n'avait pas le droit d'utiliser les kanji, réservé aux hommes), et les katakana viennent de certains kanji dont on a simplifier la forme. Maintenant leur utilisation : - Les kanji sont utilisés pour écrire des noms communs ou propres, et pour écrire la patie invariable des adjectifs et verbes (car on peut les conjuguer aussi comme en francais). - Les hiragana sont utilisés pour les mots grammaticaux (particules, connecteurs, etc ...), certains mots qui n'ont pas de kanji, et la partie variable des mots qui varie ( ) - Les katakana sont enfin utilisés pour écrire les mots d'origine étrangères ou certains sons ou bruits, un peu comme splash ! bang ! prout ! (désolé pour le dernier )
Si t'as d'autres questions à ce sujet, n'hésite pas.
2) Par où commencer ? C'est une question difficile, mais si je dois te donner une réponse claire je te dirais : d'abord maitriser hiragana ET katakana. Si tu as cet acquis, beaucoup de portes s'ouvriront à toi, ou dumoins ne se fermeront pas (voir le premier message de ce topic ! lol) Si tu as des problèmes dans ton apprentissage, ce forumest fait pour toi, et je répondrai personnellement à tes question, mais avant tout, hiragana et katakana !
3) Des bons sites ? Y'en a vraiment beaucoup, on voici deux : pour s'entrainer aux hiraganas et katakanas : http://perso.wanadoo.fr/hiragana Pour des cours en général, simplement : http://www.cours-japonais.fr
Voilà ! |
|  | | Umi 生徒 seito

Inscrit le : 05 Nov 2006 Messages : 6
| Sujet: Re: Premiers pas Dim 5 Nov - 15:58 | |
| Merçi beaucoup pour ton aide ..  |
|  | | mitsuko46 生徒 seito
Age : 61 Inscrit le : 17 Oct 2007 Messages : 4
| Sujet: premiers pas Jeu 25 Oct - 1:50 | |
| Bonjour Merci pour les conseils. Maintenant, j'ai une petite question: j'en suis à une leçon n° 2. On ne peut pas dire que cel soit avancé! Et bien, certains mots sont déjà en kanji. Exemple: 猫 le chat. Je regarde dans un dictionnaire electronique où la plupart des mots sont écrits en hiragana, et me voici encore avec ce kanji. Pourquoi ? Est-ce important de s'encombrer au début de signes difficiles?  |
|  | | neooath 先輩 sempai
Age : 25 Inscrit le : 08 Mai 2006 Messages : 55 Localisation : Tokyo. Et pour longtemps !
| Sujet: Est-ce important de s'encombrer au début de signes difficile Jeu 22 Nov - 10:01 | |
| Bonjour Mitsuko!
Je vais essayer de repondre a ta question objectivement. Il y a en fait differentes facons d'apprehender l'apprentissage du Japonais, et de l'enseigner par consequence. Parmi celles-ci, il y a celle d'introduire des le debut certains kanjis simples afin de permettre aux apprenants de se familiariser avec ce type particulier de caractere.
Les kanjis sont un element majeur de la langue japonaise et ne peuvent etre evite sans incidence. J'ai moi meme mis un certain temps avant de me lancer dans l'apprentissage des kanjis, et cela m'a beaucoup penalise au debut.
Pour simplifier je dirais qu'il y a deux types d'apprentissage. 1 - Celui qui vise la conversation simple, et rapidement (concentration sur la pronontiation, des phrases simples, et tout en alphabet voire hiragana/katakana) 2 - Celui qui vise la lecture du japonais, et donc la possibilite de l'auto-apprentissage.
J'ai commence par la premiere methode, mais vu que je n'avais au final pas beaucoup d'occasions de parler avec des japonais, j'ai recommence avec la seconde.
Apres sur un plan purement linguistique, les kanjis sont un univers fascinant qui permet une conception nouvelle de la communication par ecrit. Le fait de consacrer des le depart un certain temps a leur apprentissage peu etre la cle d'un plus grand plaisir dans l'etude de la langue japonaise, parfois rude et opaque.
Voila, j'espere avoir reussi a repondre a la question sans trop m'evaser. Si tu as d'autres questions, n'hesite pas! Et bon courage dans l'etude de la langue japonaise!
Guillaume |
|  | | |
| Page 1 sur 1 |
| | Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| | |
|