Forum d'entraide des japonisants


 
AccueilPortailFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 parler en japonais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
link34
生徒 seito


Nombre de messages : 39
Age : 27
Date d'inscription : 06/08/2006

MessageSujet: parler en japonais   Mar 3 Oct - 17:59

vu que nous sommes tous animés par la flamme du japon et que nous apprenons le japonais, je propose que nous parlions en japonais (normal quoi ^^) pour nous présenter, discuter de tout ("-oh je m'en fous partout") et de rien ("-t'es qu'un bon à rien!").

私(わたし) は オリビエ(olivier) です。
c'est tout pour aujourd'hui parce que je patine un peu et parce que je n'ai pas tout à fait le temps ^^. voila, en espérant que vous ferais mieux que moi Embarassed Razz Sad
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mizu Aoi
先輩 sempai


Nombre de messages : 57
Age : 25
Date d'inscription : 16/09/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Mar 3 Oct - 19:33

C'est déja trop pour moi lol ... J'ai vraiment du mal a apprendre le hiragana et le katakana
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Admin
Admin


Nombre de messages : 8
Date d'inscription : 08/05/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Mer 4 Oct - 10:20

Bon ben puisque c'est si gentiment demandé lol!

はじめまして。ギオームと申します。二十三歳のフランス人の男性です。
三ヶ月くらい前から東京に住んでいます。コンピューター関係の会社でシステムエンジニアとして働いています。
よろしくお願いします。

はじめまして。ギオームともうします。にじゅうさんさいのフランス人のだんせいです。
さんかげつくらいまえからとうきょうんでいます。コンピューターかんけいかいしゃでシステムエンジニアとしてはたらいています。
よろしくおねがいします。

[hajime mashite]. Je me nomme Guillaume. Je suis un homme français de 23 ans. J'habite à Tokyo depuis environs 3 mois. Je travaille dans une entreprise d'informatique en tant qu'ingénieur système.
[yoroshiku onegaishimasu]

Les deux expressions entre crochets n'ont pas d'équivalent en français. Ce sont des expressions figées.

Si vous avez des questions, n'hésitez pas !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nihongo.dynamicforum.net
Mizu Aoi
先輩 sempai


Nombre de messages : 57
Age : 25
Date d'inscription : 16/09/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Mer 4 Oct - 18:41

Oui moi ^^

Comment faire pour ecrire "Chouentine" ?

en hiragana et katakana si possible
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
link34
生徒 seito


Nombre de messages : 39
Age : 27
Date d'inscription : 06/08/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Mer 4 Oct - 23:02

chouentine??? c quoi ca?? sinon, à ca s'écrirait shuantin : しゅえんちん ou
シュエンチン c'est la deuxième écriture qui conviendrait le mieux étant donné que "chouentine" n'est pas d'origine japonaise ^^

je suis malheureusement pas encore de ton niveau guillaume :'(

歳 c'est un compteur? et si oui ca compte quoi?
男性 ca sert à préciser que tu es un garçon?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Admin
Admin


Nombre de messages : 8
Date d'inscription : 08/05/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Jeu 5 Oct - 8:35

Attention link ! Chouentine devrait s'écrire shu an chin, mais tu as écrit shu en chin.
Donc plutot :
しゅあんちん
シュアンチン

Mais, si tu veux écrire Quentin, c'est : kantan
かんたん
カンタン

Sinon pour répondre à ta question link, 歳(さい) c'est simplement l'age.
ex: 二十三歳 (にじゅうさんさい) 23 ans.

男性(だんせい) est simplement une facon plus polie de dire おとこ.
男 veut dire "homme", et 性 veut dire "sexe,genre".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nihongo.dynamicforum.net
Mizu Aoi
先輩 sempai


Nombre de messages : 57
Age : 25
Date d'inscription : 16/09/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Jeu 5 Oct - 13:18

Ouai voilà je voulais ecrire Quentin ...

Mais si un japonais essaye de lire mon nom çà devrait donner çà :

Shouentine et pas Ch- sinon çà fait Tch ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
link34
生徒 seito


Nombre de messages : 39
Age : 27
Date d'inscription : 06/08/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Jeu 5 Oct - 20:43

oui j'avais oublié que ti n'existait pas en japonais alors j'ai marqué "ti" mais ca a donné chi ^_^'

faut que j'aille faire mes devoirs ^^

学校 は ほんとに つまらない です。
がっこう は ほんとに つまらない です
l'école c'est vraiment ennuyeux

Sad .
vive le travail en autodidacte ^^ cheers
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mizu Aoi
先輩 sempai


Nombre de messages : 57
Age : 25
Date d'inscription : 16/09/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Ven 6 Oct - 14:28

C'est ton cas ou tu parle de moi ou encore de queslqu'un d'autre ??
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
link34
生徒 seito


Nombre de messages : 39
Age : 27
Date d'inscription : 06/08/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Ven 6 Oct - 18:02

私 は あなた の 質問 を 分かりませんでした
わたし は あなた の しつもん を わかりませんでした
je n'ai pas compris ta question ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mizu Aoi
先輩 sempai


Nombre de messages : 57
Age : 25
Date d'inscription : 16/09/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Ven 6 Oct - 22:44

Quand tu dis "vive le travail autodidacte"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
link34
生徒 seito


Nombre de messages : 39
Age : 27
Date d'inscription : 06/08/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Ven 6 Oct - 22:50

non je parles en général ^^. perso, je préfère travailler tout seul avec de bons livres qu'avec des profs (beaucoup expliquent mal ou trop vite et leurs cours ne sont pas toujours intéréssants)
voila ^^
(peut pas traduire Sad Very Happy )
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
neooath
先輩 sempai


Nombre de messages : 60
Age : 34
Localisation : Tokyo. Et pour longtemps !
Date d'inscription : 08/05/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Sam 7 Oct - 10:43

link34 a écrit:
perso, je préfère travailler tout seul avec de bons livres qu'avec des profs (beaucoup expliquent mal ou trop vite et leurs cours ne sont pas toujours intéréssants)
voila ^^
(peut pas traduire Sad Very Happy )

私は先生と勉強するより、一人で勉強するの方がすきです。説明がわかりにくい先生も授業がおもしろくない先生も多いからです。
わたし は せんせい と べんきょう する より、 ひとり で べんきょう する の ほう が すき です。せつめい が わかりにくい せんせい も じゅうぎょう が おもしろくない せんせい も おおい から です。
Je préfère étudier seul qu'avec un professeur. En effet, nombreux sont les professeurs qui expliquent mal ou dont les cours ne sont pas intéressants.

Il y a beaucoup de points de grammaire dans cette phrase. N'hésitez pas à poser des questions.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://wizcorp.jp
Mizu Aoi
先輩 sempai


Nombre de messages : 57
Age : 25
Date d'inscription : 16/09/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Sam 7 Oct - 12:13

Mais tu as quel age Link ??
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
link34
生徒 seito


Nombre de messages : 39
Age : 27
Date d'inscription : 06/08/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Sam 7 Oct - 16:54

j'ai 16 ans pourquoi? Very Happy

ca veut dire quoi:
-yori
-方
じゅうぎょう ca veut dire cour?

comment ca se fait qu'à la deuxième phrase tu emplois tellement mo et ga? il servent à quoi ces ga?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
neooath
先輩 sempai


Nombre de messages : 60
Age : 34
Localisation : Tokyo. Et pour longtemps !
Date d'inscription : 08/05/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Sam 7 Oct - 19:46

link34 a écrit:
j'ai 16 ans pourquoi? Very Happy

ca veut dire quoi:
-yori
-方
じゅうぎょう ca veut dire cour?
より est un particule grammaticale qu'on utilise pour faire des comparaisons. C'est un peu compliqué, donc il vaudrait mieux faire un topic là dessus.
Un petit exemple quand même :
A est plus grand que B :
A は B より おおきい です

方(ほう) veut dire façon,manière,direction.
On l'utilise aussi dans des comparaisons pour insister.

授業(じゅぎょう) veut en effet dire cours !

link34 a écrit:

comment ca se fait qu'à la deuxième phrase tu emplois tellement mo et ga? il servent à quoi ces ga?
hum ... là c'est un peu difficile à expliquer. Il y a beaucoup de subtilité dans l'utilisation de ga et ha. Je ne me risquerai pas sans un bouquin de grammaire sous la main (j'essaierai d'y revenir plutard)
Quand à mo, on l'utilise pour dire aussi.
Ex:
りんご も たまご も すき です。
J'aime les pommes. J'aime aussi les oeufs.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://wizcorp.jp
Mizu Aoi
先輩 sempai


Nombre de messages : 57
Age : 25
Date d'inscription : 16/09/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Dim 8 Oct - 10:28

C'est pas pour dire que c'est le sujet ??
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
link34
生徒 seito


Nombre de messages : 39
Age : 27
Date d'inscription : 06/08/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Dim 8 Oct - 12:10

neooath a écrit:

Quand à mo, on l'utilise pour dire aussi.
Ex:
りんご も たまご も すき です。
J'aime les pommes. J'aime aussi les oeufs.

mais faut pas écrire ?:
りんご  たまご も すき です
quelle est la différence?
dsl de te poser autant de questions ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
neooath
先輩 sempai


Nombre de messages : 60
Age : 34
Localisation : Tokyo. Et pour longtemps !
Date d'inscription : 08/05/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Dim 8 Oct - 19:44

link34 a écrit:
neooath a écrit:

Quand à mo, on l'utilise pour dire aussi.
Ex:
りんご も たまご も すき です。
J'aime les pommes. J'aime aussi les oeufs.

mais faut pas écrire ?:
りんご  たまご も すき です
quelle est la différence?
dsl de te poser autant de questions ^^

Il y a une nuance de sens.
りんご  たまご  すき です。
Qui veut dire j'aime les pommes et les oeufs, et qui pourrais laisser entendre que l'on aime que ca ! Car to est utiliser pour énumérer de façon exhaustive

りんご  たまご  すき です。
Veut dire j'aime les pommes et les oeufs, comme si on répondait à la question : "tu aimes les pommes ou les oeufs ?"
réponse : "j'aime les pommes et les oeufs."

J'espère que mon explication est claire. C'est un point grammatical assez difficile qui mérite un topic à lui tout seul. Ah ... le temps est la clé de tout ! Wink
N'hésitez pas à me poser plein de questions, ca ne me dérange pas du tout, au contraire.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://wizcorp.jp
Mizu Aoi
先輩 sempai


Nombre de messages : 57
Age : 25
Date d'inscription : 16/09/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Dim 8 Oct - 20:52

Votre discours me rend completement Béa ..^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
link34
生徒 seito


Nombre de messages : 39
Age : 27
Date d'inscription : 06/08/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Dim 8 Oct - 23:41

t'en fait pas mizu aoi, il m'a fallu seulement 2 mois de vacances à étudier pour avoir le niveau que j'ai en japonais (et pourtant c pas trés brillant No )

j'avais oublié pour と mais dans ce cas on peut utiliser や non?
ya sert et dire "et" mais "entre autre" (c'est dans ma leçon) . donc au lieu d'utiliser mo on peut pas utiliser ya? (et pas to):

りんご や たまご も すき です

日本語 は ほんとに 面白く て  難しい です
にほんご は ほんとに おもしろく て むうかしい です
le japonais est vraiment intéressant et difficile

je précise: difficile, pas compliqué. dans le sens où la grammaire et la conjugaison sont vraiment simples mais tous ces kanjis donnent le vertige ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mizu Aoi
先輩 sempai


Nombre de messages : 57
Age : 25
Date d'inscription : 16/09/2006

MessageSujet: Re: parler en japonais   Lun 9 Oct - 19:35

T'as vraiment raison !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
SMILE03
生徒 seito


Nombre de messages : 2
Date d'inscription : 06/01/2013

MessageSujet: Re: parler en japonais   Dim 6 Jan - 14:34

Wink
Admin a écrit:
Bon ben puisque c'est si gentiment demandé lol!

はじめまして。ギオームと申します。二十三歳のフランス人の男性です。
三ヶ月くらい前から東京に住んでいます。コンピューター関係の会社でシステムエンジニアとして働いています。
よろしくお願いします。

はじめまして。ギオームともうします。にじゅうさんさいのフランス人のだんせいです。
さんかげつくらいまえからとうきょうんでいます。コンピューターかんけいかいしゃでシステムエンジニアとしてはたらいています。
よろしくおねがいします。

[hajime mashite]. Je me nomme Guillaume. Je suis un homme français de 23 ans. J'habite à Tokyo depuis environs 3 mois. Je travaille dans une entreprise d'informatique en tant qu'ingénieur système.
[yoroshiku onegaishimasu]

Les deux expressions entre crochets n'ont pas d'équivalent en français. Ce sont des expressions figées.

Si vous avez des questions, n'hésitez pas !





La langue aponaise est-elle ompliquer ??
et sa culture??
les manières es japonais sont elle "bizzar" lol!
les japonais sont-ils gentils??

voila une partie de mes qustions mercii bocoup et desoler de t'avoir ennuyer Razz Wink
SMILE03
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kyouichi
生徒 seito
avatar

Nombre de messages : 29
Date d'inscription : 11/01/2010

MessageSujet: Re: parler en japonais   Jeu 10 Oct - 16:02

Salut,

Alors pour te répondre dans l'ordre:

-La langue japonaise est en partie compliquée par son écriture d'une part, car les kanjis usuels ne représentent que 2000 caractères (sur 50.000 utilisés moins fréquemment en discussion courante, mais qui peuvent être beaucoup employés selon un certain contexte, professionnel ou autre...), mais encore faut-il les maîtriser et s'en rappeler, surtout qu'il y a une différence de lecture selon la forme onyomi (lecture chinoise) et kunyomi (lecture japonaise) et d'autre part par ses différents niveaux de "politesse", le fameux keigo, dont le langage change selon la personne à qui tu t'adresses en fonction de sa position sociale, son âge, son genre et la nature des relations que tu entretiens avec elle.

-Pour ce qui est de la culture, c'est un sujet assez vaste. La culture japonaise est un peu à l'image de sa langue: simple et compliquée à la fois. Car le caractère même de la culture japonaise est l'harmonie avec soi et les autres, donc afin de respecter cette harmonie, il convient d'encadrer au maximum toute la vie sociale et culturelle qui sont soumises à des protocoles, parfois très stricts, qu'il convient de respecter en toute circonstance.

-Dans beaucoup de cas, le comportement d'un japonais ne sera pas nécessairement bien compris par un occidental, tout simplement parce que les valeurs sont parfois à l'opposée des nôtres, mais aussi parce que les bases de nos civilisations ne sont pas les mêmes. C'est en cela que c'est déroutant et fascinant.
Un japonais ne se montrera jamais "méchant" ou hostile envers quelqu'un d'autre. Ils sont toujours aimables, polis et prévenant en toutes circonstances et feront toujours preuve de tact dans certains dialogues délicats.
En revanche, dans certains contextes, il se peut que certains soient plus démonstratifs que d'autres pour exprimer un refus, un ordre ou une réprimande.
J'en ai connu un dans un cadre professionnel qui a vécu beaucoup de temps à l'étranger et qui avait fini par adopter des attitudes et des formes de langages directs à l'inverse des codes japonais.
Il était très prévenant avec moi, mais se comportait comme une peau de vache avec ses kohais et même ses supérieurs qu'il menaçait parfois physiquement quand il n'obtenait pas ce qu'il souhaitait. Le groupe qui l'emploie avait fini par le mettre au placard, le temps d'un "reconditionnement" culturel.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: parler en japonais   

Revenir en haut Aller en bas
 
parler en japonais
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» thé vert japonais
» "Est-ce à votre cocher, monsieur, ou bien à votre cuisinier, que vous voulez parler? "- PARLEZ-NOUS DE VOS CASQUETTES!
» Se parler
» Je ne sais pas parler à ma prof !
» parler breton de plouhinec morbihan

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum d'entraide des japonisants :: Discussion :: Langue japonaise-
Sauter vers: